因?yàn)?/c>富豪們在任何情況下都會慷慨出手。
Luxury goods companies seem to be betting on both scenarios, as well as trying new approaches to tap the rising class of consumers.
奢侈品公司似乎在兩種方案上下了注,同時也在尋找新途徑來推動上升中的消費(fèi)群。
At the time he said he would like the group to focus more on lucrative luxury goods.
當(dāng)時他說,他希望集團(tuán)能更加關(guān)注利潤豐厚的奢侈品。
All the children grew up in a surreal world, with access to foreign films and luxury goods.
金正日的孩子全都在一個夢幻般的世界里長大,他們能夠看外國電影、享用奢侈品。
WHEN the Portuguese began trading with China in the early 1500s, porcelain was one of the luxury goods they carried home in their ships.
早在16世紀(jì)初,葡萄牙與中國的貿(mào)易開始貿(mào)易往來之時,瓷器就作為奢侈品之一被他們用船只載回本國。
And for those betting on emerging millionaires, western luxury goods firms might be the best Christmas present available.
對那些押注新興市場百萬富翁的人來說,西方的奢侈品公司可能是最好的圣誕禮物。
This is all good news for purveyors of luxury goods and fancy homes, who hope to pick up more than a few crumbs from Wall Street's table.
對許多奢侈品經(jīng)銷商和豪宅經(jīng)紀(jì)人來說,這可是個大好消息。他們渴望從華爾街的盛餐中分得一杯羹,而不只是撿撿面包渣。
If PPR were to challenge LVMH more directly, the result would be further tussles over the few remaining independent luxury-goods firms.
要是PPR對LVMH進(jìn)行直接挑戰(zhàn)的話,碩果僅存的幾家奢侈品公司之間的競爭本該更為激烈。
A large part of the desire for luxury goods in Russia can be attributed to a repressed demand stored up over 70 years of communism.
在俄羅斯,對奢侈品的欲望在很大程度上可以歸因于在70年的共產(chǎn)主義期間積蓄起來的被壓抑需求。
Our discussions with operators have found a similar slowdown among some apparel and luxury goods retailers.
我們在與經(jīng)營者討論時發(fā)現(xiàn),一些服飾和奢侈品零售商也出現(xiàn)了類似的放緩。
They seemed to be getting a good deal, saving money on rent and spending it on foreign travel and luxury goods instead.
他們看起來過的還不錯,把節(jié)省下房租花在出國旅游和購買奢侈品上。
Luxury goods have progressively "came down" in the street during the democratization of luxury industry.
奢侈品逐漸“平民化”,昔日遙不可及的奢侈品已進(jìn)入尋常百姓家。
In fact, few things in the luxury-goods world excite the attention of men like a watch.
事實(shí)上,在奢侈品世界里,很少有東西能像手表一樣激發(fā)起男人的興趣。
As money became tight, or as they grew tired of more stuff, they began to question why they buy luxury goods.
由于手頭變緊,或是厭倦了購買太多東西,這些人開始對為什么要購買奢侈品產(chǎn)生了質(zhì)疑。
MORE than any other industry, the luxury-goods business needs people to feel good about spending money.
與其他行業(yè)相比,奢侈品業(yè)更需要人們感覺良好地花錢。
China, where the taste for luxury goods has driven sales for countless high-end labels, is one of Louis Vuitton's key growth markets.
中國對奢侈品的需求帶動了無數(shù)高端品牌的銷售,也是路易威登實(shí)現(xiàn)增長的關(guān)鍵市場之一。
Luxury goods, recreation and leisure are all likely to see sharp growth.
奢侈品、休閑娛樂也將大幅增長。
Luxury goods, luxury sports and luxury real estate make for a tidy package of good old-fashioned American materialism.
奢侈品、奢侈運(yùn)動和豪華房產(chǎn)是美國老式物質(zhì)主義的典型代表。
Western luxury-goods firms may be able to tolerate extortionate rents for central locations.
西方的奢侈品公司也許能夠忍受中心地段的高昂租金。
But now companies see that there is a correlation between those interested in art and the purchase of luxury goods and financial services.
不過,到了現(xiàn)在,各家公司都已經(jīng)意識到,愛好藝術(shù)的人和購買奢侈品及理財(cái)服務(wù)的行為之間存在某種聯(lián)系。
Luxury goods fanatics will be saddened to hear that only two models of the device are available.
讓奢侈愛好者傷心的是,這部紀(jì)念版的iPad2只發(fā)售2部。
"The whole game now is to be a connoisseur, " the executive in the luxury goods industry told me.
那位奢侈品行業(yè)的高管告訴我,“目前的游戲目的是成為鑒賞家”。
The currency wars that are dominating the attention of the world's central bankers are also playing out in the niche world of luxury goods.
世界各地央行官員所矚目的匯率戰(zhàn)爭,也正在奢侈品這一小眾世界上演。
Although China is only the fourth-largest consumer of luxury goods by region, its growth forecasts are heady.
盡管中國只是第四大的奢侈品消費(fèi)地區(qū),但它的增長前景不容小覷。
Many consumers also think that, even beautifully packaged luxury goods will give some people a "fine" feeling, as a gift, think very face.
而不少消費(fèi)者也認(rèn)為,包裝精美甚至豪華一些的商品會給人一種“精品”的感覺,作為禮品贈送時覺得很有面子。
Much of the new investment money is going into consumer sectors, tempted by growing Asian demand for luxury goods.
在亞洲日益旺盛的奢侈品需求的吸引下,新投資資金大多將投向消費(fèi)行業(yè)。
Luxury-goods executives must walk a fine line when cutting prices.
奢侈品行業(yè)人士降價(jià)時必須特別謹(jǐn)慎。
He feels this can be achieved through consumer education and that luxury goods will gain wider appeal as China's social life develops.
他認(rèn)為,這可以通過消費(fèi)者教育來實(shí)現(xiàn),同時,隨著中國社會的發(fā)展,奢侈品將更具吸引力。
Historically, the most luxurious luxury goods tend to sell better than the least luxurious luxury goods.
從歷史的觀點(diǎn)來看,最奢侈的奢侈品要比不奢侈的奢侈品的銷路好。
The United States imposed new sanctions against North Korea in August, targeting intelligence units and those trafficking in luxury goods.
八月,美國提議進(jìn)行新一輪針對北韓情報(bào)單位和進(jìn)出口奢侈品的制裁。
Most companies associated with the luxury-goods market, however, will have to adjust to a decline in demand.
不過,大多數(shù)與奢侈品市場有聯(lián)系的公司都必須調(diào)整其產(chǎn)量,以適應(yīng)市場上需求量的減少。
Chinese luxury goods like silks, teas and porcelain were in great demand and transformed their way of life drastically.
中國的奢侈品,例如絲綢、茶和瓷器大受歡迎,也深刻的改變了一些西方人的生活方式。
"They may not be western educated but I suspect they follow fashion trends and buy luxury goods, " says Chow.
他們不一定受過西方教育,但我認(rèn)為,她們緊跟時尚潮流,而且常常購買奢侈品,“Chow說。”
' Poseurs 'do not possess the financial means to readily afford authentic luxury goods.
假貴族并不具備可輕松負(fù)擔(dān)真品奢侈物的財(cái)力。
This year, French luxury goods maker Hermes Group unveiled a brand, Shang Xia, to be designed specifically for Chinese customers.
今年,法國奢侈品牌愛馬仕集團(tuán)推出一款“上下”品牌,是為中國消費(fèi)者而特別設(shè)計(jì)的。
The theft of intellectual property used to involve mainly luxury goods, but now encompasses much more.
盜用知識產(chǎn)權(quán)的活動過去主要和奢侈品有關(guān),但現(xiàn)在卻包羅萬象。
Speculative excess in the stockmarket has tended to be associated with booms in luxury goods and record prices for trophy assets.
股市的投機(jī)過度往往伴隨著奢侈品市場的繁榮炫耀性資產(chǎn)的創(chuàng)記錄價(jià)格。